Mediterraneo
Auteur(s) Pluhar, Christina (Chef d'orchestre) (Interprète) ;Misia (Interprète) (Chant) ;Rial, Nuria (Interprète) (Chant) (Soprano) ;Andueza, Raquel (Interprète) (Chant) ;Capezzuto, Vincenzo (Interprète) (Chant) ;Papadopoulou, Katerina (Interprète) (Chant) ;L'Arpeggiata (Interprète) (Ens. instrumental)
Titre(s) Mediterraneo / Christina Pluhar ; L'Arpeggiata.
Editeur(s) Emi (distrib.), 2013.
Contient Are mou rindineddha, canto greco-salentino. - Sem saber, Portugal. - Hasapiko, Grèce. - Tres sirenas, napolitain - grec - espagnol. - Hicâz mandira, Turquie. - Pizzica di San Vito, Salento. - Amygdalaki tsakisa, Grèce. - La dama d'Aragó, Catalogne. - Amor de mel, amor de fel, Portugal. - Günes & ay, Turquie. - De santanyí vaig partir, Majorque. - Rosa negra no meu peito, Portugal. - Thalassa lypisou, Grèce. - Oriamu pisulina, canto greco-salentino. - O pajem, Portugal. - Sfessania, Naples. - Agapimu fidela protini, canto greco-salentino. - Cantigas de portugueses, Portugal. - Los delfines, Espagne.
Genre Méditerranée. Grèce. Espagne. Catalogne. Portugal. Turquie;
Résumé Traverser la Méditerranée en musique, être grisé par les voix fabuleuses de Mísia, Nuria Rial, Vincenzo Capezzuto, Raquel Andueza ou katerina Papadopoulou, sillonner les confins du bassin de notre civilisation, entendre le sable crépiter à l’écoute des tarentelles, chantées en grec comme on le faisait en Calabre et en Sicile dans les villages gréco-albanais à l’époque baroque… C’est la croisière que vous proposent Christina Pluhar et l’Arpeggiata ; vous naviguerez du Portugal à la Turquie, aux abords des côtes grecques, tunisiennes et italiennes, bercés par les vagues et le dialogue enchanteur des instruments à cordes pincées de la tradition méditerranéenne (qanun, saz, lyra et lavta grecques, guitare portugaise…) avec les cordes baroques de l’Arpeggiata.
Titre(s) Mediterraneo / Christina Pluhar ; L'Arpeggiata.
Editeur(s) Emi (distrib.), 2013.
Contient Are mou rindineddha, canto greco-salentino. - Sem saber, Portugal. - Hasapiko, Grèce. - Tres sirenas, napolitain - grec - espagnol. - Hicâz mandira, Turquie. - Pizzica di San Vito, Salento. - Amygdalaki tsakisa, Grèce. - La dama d'Aragó, Catalogne. - Amor de mel, amor de fel, Portugal. - Günes & ay, Turquie. - De santanyí vaig partir, Majorque. - Rosa negra no meu peito, Portugal. - Thalassa lypisou, Grèce. - Oriamu pisulina, canto greco-salentino. - O pajem, Portugal. - Sfessania, Naples. - Agapimu fidela protini, canto greco-salentino. - Cantigas de portugueses, Portugal. - Los delfines, Espagne.
Genre Méditerranée. Grèce. Espagne. Catalogne. Portugal. Turquie;
Résumé Traverser la Méditerranée en musique, être grisé par les voix fabuleuses de Mísia, Nuria Rial, Vincenzo Capezzuto, Raquel Andueza ou katerina Papadopoulou, sillonner les confins du bassin de notre civilisation, entendre le sable crépiter à l’écoute des tarentelles, chantées en grec comme on le faisait en Calabre et en Sicile dans les villages gréco-albanais à l’époque baroque… C’est la croisière que vous proposent Christina Pluhar et l’Arpeggiata ; vous naviguerez du Portugal à la Turquie, aux abords des côtes grecques, tunisiennes et italiennes, bercés par les vagues et le dialogue enchanteur des instruments à cordes pincées de la tradition méditerranéenne (qanun, saz, lyra et lavta grecques, guitare portugaise…) avec les cordes baroques de l’Arpeggiata.
Exemplaires
Titre | Code barre | Bib. actuelle | Cote | Section | Situation | Date retour |
---|---|---|---|---|---|---|
Mediterraneo | 92083663 | Bibliothèque | 004.2 PLU | Adultes | En rayon |