Imprimante Pdf email

Auteur(s)Bestion, Simon-Pierre (Chef d'orchestre) (Auteur) (Adaptateur) ;Locke, Matthew (Compositeur) ;Purcell, Henry (Compositeur) ;Martin, Frank (Compositeur) ;Hersant, Philippe (Compositeur) ;Pécou, Thierry (Compositeur) ;Santon-Jeffrey, Chantal (Interprète) (Chant) (Soprano) ;Richardot, Lucile (Interprète) (Chant) (Mezzo-Soprano) ;Le Levreur, Bruno (Interprète) (Chant) (Alto Contre-Alto) ;Shao, Yu (Interprète) (Chant) (Ténor) ;Abadie, Lisandro (Interprète) (Chant) (Basse) ;La Tempête (Interprète) (Ens. instrumental)

Titre(s)The Tempest : inspired by Shakespeare / Simon-Pierre Bestion, Matthew Locke, Henry Purcell, Frank Martin, Philippe Hersant.

Editeur(s)Outhere, 2015.

Contient Prologue, extrait de "The tempest"/ Locke, Matthew. - Lilk/ Locke, Matthew. - Anthem "Let mine eyes"/ Purcell, Henry. - Songs of Ariel/ Martin, Frank. - Rustick air/ Locke, Matthew. - Falling star/ Hersant, Philippe. - Curtain tune/ Locke, Matthew. - Anthem "Jehova quam..."/ Purcell, Henry. - Minoit/ Locke, Matthew. - A circle in the sand/ Pécou, Thierry. - You are three men of sin/ Martin, Frank. - Before you can/ Martin, Frank. - Pour un rituel imaginaire/ Pécou, Thierry. - Martial Jigg/ Locke, Matthew. - Where the bee sucks/ Martin, Frank. - Canon à quatre/ Locke, Matthew. - Anthems "O God, hear my prayer"/ Purcell, Henry. - The tempest "Dorida's song", anonyme. - Dance of fantastik spirits, anonyme.

GenreMusique vocale profane. Musique baroque. Musique contemporaine. Musique de scène;

Résumé"The Tempest" de 1611 de Shakespeare inspire "La Tempête", projet collectif porté par son créateur Simon-Pierre Bestion. Une dimension profondément moderne se dégage de cette confrontation entre des oeuvres anglaises de 17ème siècle (Henry Purcell, Matthew Locke) et des oeuvres des 20ème et 21ème siècles (Philippe Hersant, Franck Martin et Thierry Pécou). Relevant d'univers musicaux bien différents, chaque composition est cependant largement inspirée des thèmes fondateurs de l'oeuvre de Shakespeare et reprend parfois des extraits de sa pièce. Le texte du récitant, ainsi que toutes les parties chantées, est dit en anglais, dans le "vieil anglais" de Shakespeare, afin de restituer le suave et fort accent de cette langue.

Exemplaires
Code barreBib. actuelleCoteSectionSituationDate retour
06701000034089Bibliothèque3 TEM 29Adultesen rayon
Biographie
Chargement en coursChargement en cours...
Source : Last FM
Biographie
Source : Wikipédia
Chargement en coursChargement en cours...